20:27

Ест, стреляет и уходит.
Атата! Совсем забыла! У нас сегодня на Байках два совершенно замечательных, хоть и очень разных перевода! Так что быстренько все бегите читаааааааать! Судьба моя похожа на других судьбу - грустный, но охренительно красивый винцест, написанный весьма в интересном стиле и атмосферно. Очень-очень советую.
И еще Булочка моя, я тебя убью! - неимоверно ржачный фик, я уже два раза перечитала, каждый раз валяясь пацталом :lol: Просто зачотная вещь! Няняня!!!

@темы: recs

Комментарии
01.06.2010 в 20:38

my daddy shot your daddy in the head
панда хель "судьба..." прекрасна! просто супер.
булочка простовата, но забавна))) не подавилась)))
01.06.2010 в 20:42

Ест, стреляет и уходит.
chronozaur "Судьба" ващееееееееееееее просто лав :inlove: Сцена в метро, скажи, скажи, да?! :heart:
Булочка хоть и простовата, но по мне так автор сказал все, что хотел - выглядит очень цельно и ни разу не выбивает из текста при чтении))) И все эти прозвища на русском еще круче, чем на инглише :gigi: Я сення весь день друзей обзывала обнимашками :gigi:
01.06.2010 в 20:58

my daddy shot your daddy in the head
панда хель сцена в метро торкает нереально.
обнимашке - єто да, доставили)))
01.06.2010 в 21:18

Яблоневая богиня. (с)
неспортивно)))) А на другие команды дать ссылки? :-D
01.06.2010 в 21:27

Ест, стреляет и уходит.
chronozaur обнимашкааааааааааа, иииииииии! :squeeze: :laugh:

Rassda так а на чо ссылки давать, если реально ничего не торкает?( пичаль просто! я за все время Баек только и отрекила наши клипы да основной арт Демонов... Про их перевод я сення утром сказала >.< я ж не виновата, что мне реально больше всего нравится то, что делает наша команда :-D переводы сегодняшние так вообще небо и земля.
Вот только я хотела щас еще отрекить "Пепельные города" - буквально тока что прочла)))
01.06.2010 в 21:28

Яблоневая богиня. (с)
панда хель, неспортивно)
01.06.2010 в 21:35

Ест, стреляет и уходит.
Rassda да что ж неспортивного-то, чудо?))) я ж не буду рекить то, что не нравится! :uzhos:
02.06.2010 в 02:27

Слушайте, а его точно никто не переводил? Я судьбу имею ввиду. У меня дежа вю. Причем ТОГДА он мне не понравился.
02.06.2010 в 14:30

Ест, стреляет и уходит.
Illi я переводы мало читаю, поэтому точно сказать не могу :nope: но в таблице переводов его не было... может ты перепутала с чем?)) а теперь понравился? :)
02.06.2010 в 14:43

панда хель Ну, я десять поставила)))
Может быть. Или перевод был "на коленке", то есть без разрешения и не для широкой публики. А может я ошиблась, не помню точно. :nope:Факт, что идею про "ад из тоски" я где-то видела. Но как бы не вижу необходимости снимать за это баллы.
02.06.2010 в 14:45

Ест, стреляет и уходит.
Illi ну, я не читала раньше ничего похожего, так меня фик вштырил вообще неимоверно :heart:
кстати, хотела пожать тебе руку - у тебя первый (и, наверное, единственный) объективный отзыв по "Перебору" :buddy:
02.06.2010 в 15:03

панда хель Ну... честно говоря не очень он объективный, все-таки. Честно говоря я предпочла бы не голосовать - но до меня внезапно дошло, что он так и выйдет в топ, причем не потому что хорош (про то насколько и в чем он хорош я уже сказала), и - сюрприз! - даже не потому, что так всем нравиться. А потому что те, кому он не нравится, боятся показаться необъективными. Не нравится-то он сквиком прежде всего! А нравится - кинком. И только оооочень не сразу доходит, что там собственно и оценивать-то кроме как кинк/сквик нечего. Собственно, когда до меня это дошло, я шестерку и влепила. Там действительно такой хороший перевод? Ну, значит надо было семерку, сорри. Впрочем не думаю, что на фоне десяток "патамучта кинк" это будет заметно.
Надеюсь хоть теперь остальные перестанут смущаться.